BFS-30005 - Diplomatic Translation in Practice
Coordinator: Bulent Gokay Room: CBA2.002 Tel: +44 1782 7 33512
Lecture Time: See Timetable...
Level: Level 6
Credits: 7.5
Study Hours:
School Office:

Programme/Approved Electives for 2024/25

None

Available as a Free Standing Elective

No

Co-requisites

None

Prerequisites

None

Barred Combinations

None

Description for 2024/25


Aims
Diplomatic translation is an important part of international diplomacy linked with history, politics, religion, culture and language. The module aims to provide training that draws on the results of research and practical experience to ensure relevance and effectiveness. The aim of this module is to develop familiarity with diplomatic language and to translate certain diplomatic texts both in writing and verbally following diplomatic conventions. Academic content of the module is complemented by practical examples where you are able to apply what was learned in the class to real case studies.

Talis Aspire Reading List
Any reading lists will be provided by the start of the course.
http://lists.lib.keele.ac.uk/modules/bfs-30005/lists

Intended Learning Outcomes

Demonstrate an understanding of different styles and content in diplomatic texts: 1
Identify and explain the features of diplomatic language: 1
Appreciate the points to be considered in the translation/interpretation of diplomatic texts: 1
Classify various diplomatic texts encountered in translation practice: 1
Translate/interpret diplomatic texts appropriately as required by their textual properties: 1

Study hours

30 contact hours (15 hours lectures + 10 hours seminars + 5 hours one-to-one tutorial with the tutor)
15 hours lecture/ seminar preparation
30 Final exam preparation

School Rules

None

Description of Module Assessment

1: Exam weighted 100%
Assessment
Assessment for importing mark to Keele Student Record System. See Section F1 for separate assessment details.